INMIGRACIÓN SERVICIOS
LEGALES
Immigration
Legal Aid
Servicio
de
Inmigración
-USCIS-
Corte
de
Inmigración.
Agencia reconocida
y autorizada
por el
Departamento
de Justicia de EEUU
TARIFAS
PROFESIONALES
Con
el propósito
de hacerlas
accesibles a
las familias
de bajos
recursos,
SHUS-UF tiene
en
consideración
los niveles
federales de
pobreza.
Si
bien el cobro
de los
servicios nos
permite
mantener el
programa de
inmigración,
SHUS
NO condiciona la
asistencia
profesional al
pago o
contribución
de importe
alguno.
Dentro de las
posibilidades
económicas, disponibilidad
de personal y
tiempo Somos
Hispanas
Unidas
asistirá
profesionalmente
a todas las
personas que
por razones
económicas no
puedan hacer
frente al pago
de la consulta
o de los
servicios
profesionales
de inmigración
por razonnes
económicas.
Despite
that the
payment of our
services allow
us to maintain
the
immigration
programs, SHUS
does not
subject the
consultation
to any payment
nor any other
contribution.
No one will be
turned away
due to
inability to
pay.
Independently
to your
financial
circumstances,
will be glad
to provide you
with our
immigration
legal
advice
-IMPORTANTE-
En
consideracion
a los ingresos
anuales de su
grupo
familiar,
tenemos a su
disposición
solicitudes de
EXENCIÓN o
REDUCCIÓN de
tarifas.
-Important-
Based on your
household
annual income,
SHUS has
applications
available to
request an EXEMPTION
or a REDUCTION
of our
fees
|
|
La
financiación y
sustentabilidad
del programa
de inmigración
se basa
exclusivamente
en los
ingresos que
se cobran en
concepto de
tarifas.
Somos Hispanas
Unidas NO
tiene
Subsidios ni
Subvenciones
sean
Estatales,
Federales o
Privadas
SHUS
Immigration
Program
financial
sustainability
is solely
based on its
income fees
Somos Hispanas
Unidas does
not receive
any public nor
private
donations,
susidies or
grants
|
|
Representantes Acreditados por el Departamento de
Justicia de
EEUU
DOJ Accredited Representatives
-Antecedentes
Profesionales
-
Formación,
Capacitación y
Autorización
Legal
Susana
O. Ghio
estudió y
recibió su
título de
abogada en
Buenos Aires,
Argentina (1977)
En los
EEUU, estudió
y obtuvo su
Maestria en
Educacion
(MAT),
Universidad de
Willamette,
Salem, Oregon
(1996) y
posteriormente,
la
licenciatura
como
Administradora
en Educacion,
Universidad
George Fox,
Newberg,
Oregon
(1996)
En el año
2016,
se jubiló como
Reclutadora de
Maetros/as
para el
Distrito
Escolar de
Salem Keizer,
Oregon.
Desde
entonces,
volvió a sus
inicios
legales y trás
ser Acreditada
por el
Departamento
de Justicia de
los EEUU, se
desempeña como
Representante
Acreditada y
brinda
asesoramiento
legal y
representación
pr ante el
Servicio de
Inmigración
-USCIS.
|
Fernando
M. Ghio
estudió y
recibió su
título de
abogado en
Buenos Aires,
Argentina (1977)
La Escuela
de Leyes de la
Universidad de
Willamette,
Salem, Oregon,
dictaminó que
sus estudios
legales en la
Argentina
resultan
equivalente al
J.D.
-Jurisprudence
Doctor- de los
EEUU,
Seguidamente
y tras cursar
al Programa de
Maestría en
Leyes en
Derecho
Transnacional.
(LL.M.)
Universidad
de Willamette
Facultad de
Abogados
Salem,
Oregon,
en el año 2004
recibió
el diploma
de
LL.M.
El Departamento de
Justicia de
los EEUU (DOJ)
lo acreditó
para dar
asesoramiento
legal y
representar a
inmigrantes
por ante el
Servicio de
Inmigración
USCIS, Corte
de Inmigración
y Centro de
Detención
-ICE- en
Tacoma, Estado
de Washington
|
Ley del Estado
de Oregon
-ORS-
y Código
de
Regulaciones
Federales
|
INFORMESE
Si bien ambos cursaron estudios
legales en la
Argentina y
fueron
diplomados
como abogados,
al NO ser miembros de la Barra de
Abogados del
Estado de
Oregon -ORS
9005-ORS
9160-,
la
autorización
legal para
practicar
la abogacia,
asesorar y
representar en
casos de
inmigración, le
efectúan
legalmente en
el carácter de
"REPRESENTANTES ACREDITADOS"
por el
Departamento
de Justicia de
los EE.UU.
Código de Regulaciones Federales 'CFR' 8 Parte
1292
Ambos se encuentran legalmente capacitados y autorizados
para
desempeñarse
en temas de
inmigración de
igual forma, equivalente a la de un
abogado-a que
sea miembro de
la Barra de
Abogados de
Oregon.y se encuentre capacitado en la Ley de Inmigraci[on.
Lamentablemente, los enlaces lo han de llevar a sitios
en idioma
ingles. Si
tiene
preguntas, no
dude en
llamarnos
o en
contactarse
con el Departamento
de Justicia de
los EEUU Te (703) 305-0289
Oregon
State Law -ORS
-
Code of
Federal
Regulations |
Although both have received legal education as Lawyers and an Attorney Diploma in Argentina, since they are NOT members of the Oregon State Bar -ORS 9005-, in the State of Oregon, their authorization to practice law -ORS 9160- can only be provided and served as "ACCREDITED REPRESENTATIVES" by the US Department of Justice under Code of Federal Regulations 8CFR Part 1292
Both are legally trained in Immigration Law and authorized to serve ONLY on immigration matters in a manner equivalent, similar to that of an Immigration Attorney who is an active member of the Oregon State Bar and trained in Immigration Law .
Unfortunately, the links will take you to an English-language sites.If you have questions, please do not hesitate to contact us or to contact the US Department of Justice. PH (703) 305-0289
|
|
|
|
USCIS Form
601A
WAIVER /
PERDON
Tal
como lo hemos
comentado en
anteriores
oportunidades,
por éste medio
y en los
Talleres que
periódicamente
ofrecemos en
distintas
localidades
del Estados de
Oregon, el
PERDON-WAIVER
puede ser
solicitado no
sólo por los
Ciudadanos
sino tambien
por los
Residentes
Permanentes.
EVITE
ENGAÑOS
Tenga
presente que
el Perdón-Waiver
SOLO
puede
ser solicitado
por los
ciudadanos o
residentes
* cónyuges y/o
* sus
padres
Lamentablemente
los hijos/as
NO lo
pueden hacer.
Sabemos
que no es
fácil de
entender el
alcance del
beneficio...
Por
eso... si
tiene
dudas
¡llámenos!
Nuestros Talleres
_________________
Obtenga
sus
antecedentes
inmigratorios
y criminales
¡CONSULTENOS!
No
es necesario
ir a la
Policia.
En nuestra
oficina,
tomamos sus
huellas
digitales y
tramitamos los
informes

______________________
________________
Nuestra
Dirección

Por favor
haga click
|